Le portique

Nihil novi sub sole !

Accueil > Échanger > Le forum de latin

Le forum de latin

mercredi 10 janvier 2007, par Robin Delisle

Il est possible de s’abonner au forum de latin par deux biais :

Accéder à fr.lettres.langues-anciennes.latinvia google

Accéder à fr.lettres.langues-anciennes.latin via un lecteur de courrier et de nouvelles

Par ailleurs, comme tout forum de Usenet qui se respecte, fr.lettres.langues-anciennes.latin est doté d’une charte qui établit le sujet du forum ainsi que les règles de publication et de courtoisie.


CHARTE DU FORUM fr.lettres.langues-anciennes.latin
---------------------------------------------------

NOM : fr.lettres.langues-anciennes.latin

STATUT : Non modéré.

DESCRIPTION : Culture et langue latines.

LANGUE : Français.

OBJET : Ce forum est consacré à toutes les discussions sur des textes
latins ou ayant trait à cette langue. La discussion peut tout autant
relever de problèmes de traduction, de questions touchant la langue, son évolution et son histoire que d’analyses sur des textes latins de
l’antiquité jusqu’à nos jours. On pourra de même évoquer des points
d’étymologie sur ce même forum sous réserve qu’ils ne touchent que la
langue française et pour des mots d’origine latine.

Sont les bienvenues sur ce forum toutes annonces de manifestations
(colloques, parutions, listes de diffusions, émissions, etc.) touchant
la langue latine.

RAISON :

Il n’existe aucun forum francophone de ce type sur Usenet. Aucun forum
ne s’en rapproche non plus. Selon toute vraisemblance, un tel forum
complèterait efficacement fr.lettres.ecriture, fr.lettres.langue.francaise, fr.sci.philo, fr.soc.histoire, fr.soc.religion et fr.rec.arts.litterature. En outre, on peut penser qu’il serait rapidement fréquenté par les latinistes usenautes (le forum s’ouvre à tout amateur de latin quel que soit son niveau) de toute la francophonie. Ces derniers pourront discuter à loisir, mais en français, des difficultés, de la grammaire, des ouvrages ou méthodes à se procurer, etc. Des conversations en latin sont envisageables, sous la condition sine qua non d’y adjoindre la traduction française afin qu’elles soient accessibles à tous.

RAPPELS DE BON USAGE :

Bien entendu les consignes habituelles de la hiérarchie fr.*
(francophonie, pas de fichier binaire, pas de lettre-chaîne) s’appliquent. En particulier ce groupe n’est pas destiné à recevoir de la publicité. Les recommandations de la hiérarchie fr.lettres.* s’appliquent également.

COURTOISIE :
On s’efforcera à la plus grande courtoisie.On évitera les remarques
blessantes. On reprendra en ce sens les recommandations de la
hiérarchie fr.*

Cela n’interdit pas un ton vif et piquant dans la tradition de l’esprit français, ni l’humour ; mais cela exclut l’insulte et la dérision. On ne confond pas le propos (qu’on peut contester) et son auteur.

La crainte de la forme ne doit pas empêcher de donner son avis sur le
fond.

D’ailleurs, les astuces approximatives et les jeux de mots navrants sont
chaudement recommandés et bien accueillis à condition (en
principe) de ne pas constituer l’intégrale teneur d’un message...

Robin Delisle robin.delisle@ac-versailles.fr
Article "Courtoisie" : Luc Bentz


FIN DE LA CHARTE